ogaitsndazybeth
ogaitsndazybeth ogaitsndazybeth
  • 03-03-2021
  • Spanish
contestada

2. Mas yale ser cabeza de ratón que rabo de león.​

Respuesta :

jess308
jess308 jess308
  • 03-03-2021
It is better to be the head of a mouse than the tail of a lion.
That’s the translation for the sentence.
Answer Link
ndayanara3 ndayanara3
  • 03-03-2021
It is preferable to be the head of a mouse than the tail of a lion.
Answer Link

Otras preguntas

The assignment of the opinion in a supreme court case is
What is the pattern of development in which houses, town houses, condominiums, and two- to six-story apartments are built on parts of the tract and the rest, ty
In the book wonder, what does this sentence mean? "Countless babies who’ll never be born, like mine."
The toxic condition characterized by retention of nitrogenous substances in the blood is called:
HELP STATE THE SLOPE AND THE Y- INTERCEPT 1. Y= -2/5(x-10)-1 2. 2x-8y +24 =0
in what ways would an environment where everyone was similar make critical thinking difficult?
____________ cells are simple and do not have a nucleus or membrane bound organelles.; ____________ cells are more complex and do have a nucleus and membrane bo
Judicial branch an ambassador is the highest ranking u.s. official who represents the united states in a foreign country. which court hears cases dealing with a
Two factors of 12 add up to 16 what are they
Which two of the following views did America’s Founding Fathers hold? A. A monarch is necessary to control the trade the colonies B. The colonies had tried m